Akár egy a csatatértől kilométerekre lévő tüzérségi ütegről, egy tengeren állomásozó haditengerészeti harci repülőgépről, vagy egy földi támadó repülőgépről van szó magasan a harcok felett, az ilyen fegyverrendszerek sokkal kevésbé lennének hatékonyak jól képzett előretolt megfigyelők szolgálata nélkül. Minden gyalogoshadosztály saját tüzérségi támogató eszközöket kapott a Regio Esercito-ban, és bár sok tüzérségi eszköz és repülőgép elavult volt, megfelelő körülmények között mégis meglehetősen halálosak voltak. Tekintettel arra a tűzerőre, amelyet ezek az előretolt megfigyelők be tudtak vetni a célpontjaik ellen, semlegesítésük kiemelt prioritás volt az ellenséges parancsnokok számára.
Három fém figurát tartalmaz.
Összeszerelés és festés nélkül szállított modellek
*A fenti szöveg automatikus fordítással lett létrehozva. Az eredeti, idegen nyelvű leírást az alábbiakban találod.
Whether it is an artillery battery miles away from the battlefield, a naval gunship out to sea, or a ground attack aircraft high above the fighting, such weapons systems would be much less effective without the services of well-trained forward observers. Each infantry division was assigned its own artillery support assets in the Regio Esercito, and although many of the artillery pieces and aircraft were outdated, they were nonetheless quite lethal under the right circumstances. Given the firepower these forward observers could bring to bear on their targets, their neutralization was a high priority to opposing commanders.
Contains three metal figures.
Models supplied unassembled and unpainted